avatar_Tophe

"Spats" funny translation

Started by Tophe, December 21, 2006, 09:25:18 PM

Previous topic - Next topic

Tophe

The French-speaking ones among us may have noticed a funny thing: when they look into an English-French dictionnary, it is written
"spats = guêtres (over shoes)",
while in French aeronautics "spats = train pantalonné (landing gear pants)".
This means:
1- In English, spats (on wheels/feet) are considered as the airplane shoes
2- In French, spats (on landing gears/legs) are considered as the airplane pants
Funny, no?
My question is: if there was a vote with other languages, what side would win? Spanish, Hollandese/Flamish, Danish, Polish, Italian... Shoes or pants?
This may be a very important point for our BdB (Spats-man)'s peace of mind...
[the word "realistic" hurts my heart...]

jcf

The Brits called them 'trousers', spats is an Americanism. :D

Cheers, Jon

Archibald

I thought spats were "chaussons" in french (well, "guetres" is not too far).
And yes, in french, spats (for aircrafts) are "pantalons".
I thought about that before...
That's quite funny...  :lol:  :lol:  
King Arthur: Can we come up and have a look?
French Soldier: Of course not. You're English types.
King Arthur: What are you then?
French Soldier: I'm French. Why do you think I have this outrageous accent, you silly king?

Well regardless I would rather take my chance out there on the ocean, that to stay here and die on this poo-hole island spending the rest of my life talking to a gosh darn VOLLEYBALL.

B777LR

#3
Spats in danish? Uh, im afraid we just call them spats :unsure:  When i was at the airport this week, i was put at repairing a spat that was cracked! (spatman will be happy to know ;) )

Tophe

So up to now:
1- Spats USA, Spats Denmark (shoes)
2- Pantalons France, Trousers UK (pants)
That's a draw, will the match be decided by Spanish friends?
[the word "realistic" hurts my heart...]

Brian da Basher

#5
Thanks for the peace of mind regarding spats, gentlemen. This is by far the best Xmas present one could hope for. :)

Trip 7 I am jealous of you being so close to the real thing. Thank you for keeping 'em flying!

Merry Spatmas to all and to all a good spat!

Brian da Basher

John Howling Mouse

That's interesting how different cultures have unique names for Spats.  

For example, in Alberta, us cowboys call 'em
"T-Tails"

Weird....  

:P  
Styrene in my blood and an impressive void in my cranium.

Rafael

Well, nothing much new or different from my side. In Venezuela we call a spat a Pantalón, or Pantalones in plural. Those less familiar with aircraft call them Carenados (Fairings).


Rafa

Understood only by fellow Whiffers....
1/72 Scale Maniac
UUUuuumm, I love cardboard (Cardboard, Yum!!!)
OK, I know I can't stop scratchbuilding. Someday, I will build something OOB....

YOU - ME- EVERYONE.
WE MAY THINK DIFFERENTLY
BUT WE CAN LIVE TOGETHER

Tophe

1- Spats Spats
2- Pantalons Trousers Pantalones
The 2nd part is winning, the US/Danish need to find new allies, before France/UK/Spain win definitely...
[the word "realistic" hurts my heart...]

Dork the kit slayer

none of this is about a "spat" with the wife....a short argument?? :D  :D  :D  :D

The idea of " trousers" is interesting as on some "fully spatted"  <_< aircraft that is just how they appear.

I have never really taken to " spats" but Im becoming ever more tempted to make something with them.
:cheers:  :cheers:  
Im pink therefore Im Spam...and not allowed out without an adult    

       http://plasticnostalgia.blogspot.co.uk/

Daryl J.

The Cessnas in Eastern Montana  have wheel pants with both words used together as one word.    "Spats" are what happen between new lovers or sisters in that part of the world.   :lol:

God Jule,  [translate into English from Norwegian if you'd like]
Daryl J.

upnorth

Well, I have no idea what an aircraft spat is in Czech.

However on the issue of clothing:

Trousers = kalhotky

If you're a man and you go shopping for trousers in the Czech Republic, make sure you ask for kalhotky and not kalhoty.

The difference may not seem like much until you realize kalhotky are men's trousers and kalhoty are women's underpants.

And yes, I did find out the difference the hard way. :unsure:  
My Blogs:

Pickled Wings: http://pickledwings.com/

Beyond Prague: http://beyondprague.net/